名句UPマンダリン~ロバート・ブラウニング

-427make-up

解説
ブラウニングは主観を客観化して
他我の声を伝える「劇的独白」の詩を作り出し、
20世紀文字に影響を与えた。
代表作は『男と女』、『ピッパが通る』。
今回の要点は「当dang1(~するとき)」の用法。
ここでの「当」は動詞の「~になる」ではなく、
英語の「when」に相当する介詞で、
通常文頭に置く。
「毎mei3」を付け足して、
「毎当換季的時候、我一定会感冒
(季節が変わる度に、私はいつも風邪をひく)」のように、
「~すると必ず」の意味になる。
その場合、文章の最後に「時候」を伴うことが多い。

上海ジャピオン2013年3月22日号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. ~上海ジャピオン2019年11月15日発行号…
  2. ~上海ジャピオン2019年11月15日発行号…
  3. 説明しよう!「吃白飯(chi1bai2fan4)」は「タダ飯を食う、居候する」や「無…
  4. 配車サービスを運営する「滴滴出行」の相乗りサービス「順風車」が11月20日(水)、北京市や江蘇省常州…
  5. ウイスキーバーが開店多くの日本人出張者が滞在する「上海虹橋錦江大酒店」に1…
PAGE TOP