続・筆談の落とし穴~vol.20「低頭族」=「謙遜する人」?

582続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「低頭族」は「スマートフォンなどの電子機器に夢中で、常に下を向いている人たち」を指す比較的新しい中国語だ。日本で「~男子/女子」という造語が流行っているように、中国でもある特徴を持った人たちを総称する言葉が日々生み出されている。

会話中、張君は自分が〝スマホ依存症〟であると話していたのだが、山本さんは「低頭族」を「謙虚で丁寧な態度を取る腰の低い人たち」だと誤解したようだ。張君! 山本さんに今時の若者言葉を教えた方がいいぞ!

 

~上海ジャピオン2016年06月10日号

 

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. ~上海ジャピオン2019年11月15日発行号…
  2. ~上海ジャピオン2019年11月15日発行号…
  3. 説明しよう!「吃白飯(chi1bai2fan4)」は「タダ飯を食う、居候する」や「無…
  4. 配車サービスを運営する「滴滴出行」の相乗りサービス「順風車」が11月20日(水)、北京市や江蘇省常州…
  5. ウイスキーバーが開店多くの日本人出張者が滞在する「上海虹橋錦江大酒店」に1…
PAGE TOP