上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.44「差別」=「違い、隔たり」

606%e7%b6%9a%e3%83%bb%e7%ad%86%e8%ab%87%e3%81%ae%e8%90%bd%e3%81%a8%e3%81%97%e7%a9%b4-1

説明しよう!

「差別」は「(2人に身長など同質の2つのものを比べた時の)違い、隔たり」を指す中国語である。日本語の「差別」は中国語で「歧視」となる。また「区別」は「(水と油など異質の2つのものを比べた時の)差異」を表す。

筆談中張君は、どうしたら曹君のように成績をアップできるか相談したのだが、山本さんは自分が曹君をえこひいきしているんじゃないかと疑われたと思ったようだ。張君! 山本さんは差別するような人ではないから、もう1度しっかり相談してみよう。

 

~上海ジャピオン2016年12月2日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。