上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.45「張揚」=「口外する」

607%e7%b6%9a%e3%83%bb%e7%ad%86%e8%ab%87%e3%81%ae%e8%90%bd%e3%81%a8%e3%81%97%e7%a9%b4-1

説明しよう!

「張揚」は「口外する」を表す中国語である。「張」という漢字は「声を張る」のように「(何かが)広がっていくさま」を、「揚」は「広く伝える、散布する」を表すので、「張揚」は同じ意味が2つ重なった言葉だ。

筆談中張君は、劉君と李さんの関係は口外しないでほしいと伝えたのだが、山本さんは「張揚」を、浦東新区を通る道路「張楊路」の「張楊」だと勘違いしてしまったらしい。張君!鈍い山本さんは2人の関係気付いていないようだから、安心していいぞ。

 

~上海ジャピオン2016年12月9日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。