上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.49「賀歳」=「正月」

611%e7%b6%9a%e3%83%bb%e7%ad%86%e8%ab%87%e3%81%ae%e8%90%bd%e3%81%a8%e3%81%97%e7%a9%b4-1

説明しよう!

「賀歳(he4sui4)」は「慶賀歳末(qing4he4sui4mo4)を省略した形で、「(新暦の)正月」を指す中国語である。中国では一般的に数え年を用いるため、新年の始まりに1歳年を取るので、このような表現が生まれた。

筆談中張君は、正月をどう過ごしたのか聞いたのだが、山本さんは「賀歳」を見て、誕生日をのことを聞かれたと勘違いしたようだ。山本さん!張君は山本さんの誕生日のことは聞いていないから、3月に入ってからプレゼントのことをほのめかそう。

 

~上海ジャピオン2017年1月6日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海天益成広告有限公司 インバウンド関西

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。