続・筆談の落とし穴~vol.97「裁員」=「リストラする」

659続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「裁員(cai2yuan2)」は「人員を整理する」を表す中国語である。〝裁〟という漢字には「(モノを)裁断する」という意味があり、それが「余分なものを削減する」に転じたのだ。なお、中国語で裁判官は「法官」(fa3guan1)と言う。

筆談中張君は、自分の友だちがクビになってしまったと伝えたかったのだが、山本さんは「裁員」を裁判官のことだと読み違えたようだ。張君!自分もリストラに遭わないように、営業ノルマをクリアして仕事ができるアピールをしよう。

 

~上海ジャピオン2017年12月22日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. 海鮮ダシ香るスープとしみっしみのホルモン上海の老舗麺屋って、少し小汚くガヤガ…
  2. 生活習慣病予防に中国茶――上海で暮らし始めてから、食事は外食やデリバリーが中…
  3. 上海市消防局によると9月5日(木)18時頃、中環線外回りの錦繍東路出入り口から2㌔ほど離れた一般道で…
  4. 中国漁業協会によると、今年の中秋節に当たる9月13日(金)までに上海市で販売される上海蟹は、昨年より…
  5. ~上海ジャピオン2019年9月13日発行号…
PAGE TOP