続・筆談の落とし穴~vol.100「台歴」=「卓上カレンダー」

662続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「台歴(tai2li4)」は「卓上カレンダー」を表す中国語である。なおカレンダー全般は「日歴(ri4li4)」or「年歴(nian2li4)」と書く。

筆談中張君は、卓上カレンダーがほしいと伝えたかったのだが、山本さんは「台歴」を〝中国台湾の歴史〟と読み違え、春節時に中国台湾に行くのもありだな、とスケジュール帳を取り出してしまったようだ。張君!山本さんは、春節のことしか頭にないぞ。山本さんは無視して、総務の人に聞いた方がいいかもしれない。

 

~上海ジャピオン2018年1月12日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. 海鮮ダシ香るスープとしみっしみのホルモン上海の老舗麺屋って、少し小汚くガヤガ…
  2. 生活習慣病予防に中国茶――上海で暮らし始めてから、食事は外食やデリバリーが中…
  3. 上海市消防局によると9月5日(木)18時頃、中環線外回りの錦繍東路出入り口から2㌔ほど離れた一般道で…
  4. 中国漁業協会によると、今年の中秋節に当たる9月13日(金)までに上海市で販売される上海蟹は、昨年より…
  5. ~上海ジャピオン2019年9月13日発行号…
PAGE TOP