上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.133「膚浅」=「浅はかである」

695続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「膚浅(fu1qian3)」は「(知識などが足りず)浅はかである」を表す中国語である。なお「肌の色が白い」は、中国語で「膚色浅(fu1se4qian3)」と言う。

筆談中張君は、彼女に考えが浅はかで薄っぺらいと言われたと伝えたかった。しかし山本さんは〝膚浅〟を〝肌の色が白い〟と勘違いし、肌を黒くするために日焼けしてみてはとアドバイスしたようだ。張君!浅はかな勘違いをしている山本さんは放っておいておいて、女心は女性社員に尋ねた方がいいぞ。

 

~上海ジャピオン2018年9月7日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海ジャピオンの総数10,000を超える過去記事より検索

上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。