続・筆談の落とし穴~vol.140「倒胃口」=「食べ飽きる」

702続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「倒胃口(dao3wei4kou3)」は「食べ飽きて嫌になる」を表す中国語である。

筆談中張君は、上海蟹「大閘蟹(da4zha3xie4)」を食べ過ぎてもう飽きたと伝えたかった。しかし山本さんは〝倒胃口〟を、「(胃と口がノックアウトするほど)おいしい)」の意味だと勘違いし、食べに連れて行ってほしいと張君を誘ってしまったようだ。張君!山本さんだけではなかなか上海料理店には行けないから、今年最後の上海蟹だと思って付き合ってあげて。

 

~上海ジャピオン11月2日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. 湖南省長沙市で最近、ドイツの自動車メーカー「アウディ」のエンブレムをハートマークに改造した女性が、罰…
  2. 上海市浦東新区の「上海海昌海洋公園」で、中国の伝統記念日・七夕に当たる8月7日(水)、アシカの一種・…
  3. 上海市浦東新区に構える「上海ディズニーランド」が規定している飲食物の園内持ち込み禁止に関して、上海華…
  4. ナスの干物に舌鼓オレはウルフ。ロードバイク好きの留学生。中国の国道を自転車で旅して…
  5. アボカド成分で角質オフみ あ、暑い…。着てくる服、間違ったみたいね…。キ…
PAGE TOP