上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.152「打官司」=「訴訟をする」

説明しよう!

「打官司(da3guan1si1)」は「訴訟をする、裁判沙汰にする」を表す中国語である。なお日本語の「役人」は中国語で「官吏(guan1li4)」と言う。

筆談中張君は、A社の支払いが滞っており、裁判の手続きを進めるべきだと伝えたかった。しかし山本さんは「打官司」を〝役人を殴る〟意味だと勘違いしたようだ。山本さん!理由もなく人を殴るほど、張君は愚かな人間ではないだろう。自分を一度なぐって、頭を少し冷やした方がいいかもしれないぞ。

 

~2019年1月25日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海ジャピオンの総数10,000を超える過去記事より検索

上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。