続・筆談の落とし穴~vol.153「烏龍球」=「オウンゴール」

説明しよう!

「烏龍球(wu1long2qiu2)」は、英語の「own goal(オウンゴール)」の音に中国語を当てはめたもので「自陣のゴールに誤って失点すること」を指す。また「烏龍」は、一部地域で「ドジ」の意味もある。

筆談中張君は、サッカー・アジアカップの準決勝が、オウンゴールによって決したと伝えたかった。しかし山本さんは、ウーロン茶を飲んで一方のチームが試合に勝ったと勘違いしたようだ。張君!ドジな山本さんに、ウーロン茶を買ってあげて!

 

~2019年2月1日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. 説明しよう!「打鸡血(da3ji1xue3)」は、ネット用語で「(人、物事に対して)…
  2. 子連れでヘアカットすでに気温30度を超える日もあり、まもなく夏本番という上…
  3. 復興中路を西進奥さんお困りですか? 新天地で買い物や食事を楽しんでから、ミュージカル…
  4. ~上海ジャピオン2019年6月21日発行号…
  5. 上海市第一中級人民法院は6月11日(火)、上海市出身の女優・馬伊琍の肖像権を侵害したとして、市内のメ…
PAGE TOP