「教えて!一休さん」  第22回

3人の中国語の先生にお題を投げて、とんちの利いた返答をいただきました。

今週のお題

友人の長電話

明日は朝から大事な会議。早く寝ようとしていたときに、親友から電話がかかってきました。なんとなく長電話になりそうな予感。友達の機嫌を損ねないように、話を切り上げる上手い言い訳を考えてください。

回答①

【回答】我最近眼睛像熊猫;?音像阿杜,

??多年老友,等我恢?以后一定陪?好好聊。


【ピンイン】wo3 zui4jin4 yan3jing1 xiang4 xiong2mao1, sang3yin1 xiang4 a1du4, zan2men duo1nian2 lao3you3, deng3 wo3 hui1fu4 yi3hou4 yi1ding4 pei2 ni3 hao3hao liao2.

【日本語訳】 私最近、目がパンダみたいで、声は阿杜のようなの。
私達もう長い友達なんだから、私の調子が良くなってからまたおしゃべりしましょうよ。
【解説】 「像…(一?)」で、「…のようだ」と例える表現です。
「阿杜」は、シンガポール出身の男性歌手。男性らしいハスキーボイスで人気です。

銭冬梅
LT語学教室


私ならもうひとつの電話を鳴らして、
「電話がかかってきたから、またね」と言います。

回答②

【回答】?不是一直要保?皮?嘛,充足的睡眠可是很重要的?!

???了,再聊下去的?,可就不漂亮咯!

【ピンイン】 ni3 bu2shi4 yi1zhi2 yao4 bao3yang3 pi2fu1 ma, chong1zu2 de shui4mian2 ke3shi4 hen3 zhong4yao4 o! zhe4me wan3 le, zai4 liao2 xia4qu4 de hua4, jiu4 bu2 piao4liang lo!

【日本語訳】あなたいつも肌に気を使ってなかったけ、十分な睡眠こそが大切なのよ! 
こんなに遅い時間に、おしゃべりなんかしてたらお肌が荒れるわよ!
【解説】「?」は、親しい間柄や、若い女性、子供などに対し、言い聞かせるようなニュアンスです。
「咯」は、「了」と「?」が融合したものです。(例)?小心?!(気をつけるのよ!)

高葉芸
朝日‐新世紀進修学校


以前同じようなことがあって、相手には遠まわしに伝えました。
相手の気持ちも考えた言い方をしなくてはいけませんよね。

回答③

【回答】?好!我是?表姐,今天?可能?一点回来。

明天打??可以?。


【ピンイン】ni3hao3! wo3 shi4 ta1 de biao3jie3, jin1tian1 ta1 ke3neng2 wan3 yi1dian3 hui2lai2. Ming2tian1 da3 gei3 ni3 ke3yi3 ma.

【日本語訳】こんにちは!私、彼女の従姉なんですけど、今日彼女帰りが遅いみたいなので、明日また電話するってことでいいかしら。

【解説】 「表姐」は、母方の従姉です。中国語の「いとこ」は、父方なら「堂哥,堂弟,堂姐,堂妹」、母方なら「表哥,表弟,表姐,表妹」と区別します。

何麗麗
育暢語言文化中心


大事な会議があったとしても、
できるだけ友情には傷をつけずに、なんとかしたいですね。

~上海ジャピオン1月12日発行号より

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP