■説明しよう!
「暴力梅(bao4li4mei2)」は、「梅雨の時期の豪雨」を表す中国のネット用語である。なお「梅雨」は中国語で「黄梅天(huang2mei2tian1)」という。
筆談中張君は、今日の夜に大雨が降るから気を付けるよう山本さんに伝えたかった。ところが山本さんは「暴力梅」を、新発売の梅のお菓子だと勘違いしてしまったようだ。山本さん! 今日はずぶ濡れにならないよう、買い食いせずに早めに帰宅しよう。
~上海ジャピオン2023年6月30日
■説明しよう!
「暴力梅(bao4li4mei2)」は、「梅雨の時期の豪雨」を表す中国のネット用語である。なお「梅雨」は中国語で「黄梅天(huang2mei2tian1)」という。
筆談中張君は、今日の夜に大雨が降るから気を付けるよう山本さんに伝えたかった。ところが山本さんは「暴力梅」を、新発売の梅のお菓子だと勘違いしてしまったようだ。山本さん! 今日はずぶ濡れにならないよう、買い食いせずに早めに帰宅しよう。
~上海ジャピオン2023年6月30日
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.