続・筆談の落とし穴~vol.52「牛油果」=「アボカド」

614続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「牛油果(niu2you2guo3)」は果物の「アボカド」を指す中国語である。また、果皮がワニの背中に似ていることから、日本でも中国でも「ワニナシ」、「鰐梨(e4li2)」と呼ばれている。

筆談中張君は、最近アボカドにハマっていることを伝えたのだが、山本さんは〝牛油〟を見て牛脂のことだと思い、牛脂を使った食べ物とは何かと考え込んでしまったようだ。張君! 文字だけじゃなくワニの背中を描いてイメージしやすくしてみてはどうだろう?

 

~上海ジャピオン2017年2月3日発行号

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP