続・筆談の落とし穴~vol.171「皮肉」っているのは身体?

説明しよう!

「遠回しに意地悪く相手を非難すること」を意味する日本語の皮肉。一方、中国語の「皮肉(pi2rou4)」は「皮膚と肉」を意味する。なお日本語の「皮肉」は中国語で「讽刺(feng3ci4)」と言う。

筆談中山本さんは、劉君の話が嫌味っぽいことを伝えたかった。しかし張君は、皮肉を贅肉のことだと勘違いし、劉君は痩せているのに…と不思議に思ったようだ。山本さん! お見舞いに、脂たっぷりの皮付き肉、東坡肉をご馳走してみてはどうだろう?

~上海ジャピオン2019年6月14日発行号

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP