上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.144「馬殺鶏」=「マッサージ」

706続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「馬殺鶏(ma3sha1ji1)」は英語のマッサージの音に中国語を当てはめた言葉である。なお「按摩(an4mo2)」とも言う。

筆談中張君は、最近残業続きで疲れが溜まっているから、オススメのマッサージ店を紹介してくれと伝えたかった。しかし山本さんは「馬殺鶏」を屠畜場の一種だと思い、血の気が引いてしまったようだ。山本さん! 山本さんでも「馬殺鶏」のピンインはわかるだろう。そのまま発音したら、意味が想像できるはずだ。

~上海ジャピオン2018年11月30日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海ジャピオンの総数10,000を超える過去記事より検索

上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。