説明しよう!
「規模の大きい会社」を表す日本語「大手」。中国語では「大公司(da4gong1si1)」や「大戸頭(da4hu4tou2)」と言う。
筆談中山本さんは、明日の商談先は大手企業だから準備を念入りにするよう伝えたかった。しかし張君は「大手」が〝大きい手〟の意味で、明日の担当者の体格がいいのだと勘違いし、なぜその情報を山本さんが教えたのか疑問に思ったようだ。張君! 山本さんの大きな手でビンタを食らう前に、和中辞書を引こう。
~上海ジャピオン2020年9月4日発行号
説明しよう!
「規模の大きい会社」を表す日本語「大手」。中国語では「大公司(da4gong1si1)」や「大戸頭(da4hu4tou2)」と言う。
筆談中山本さんは、明日の商談先は大手企業だから準備を念入りにするよう伝えたかった。しかし張君は「大手」が〝大きい手〟の意味で、明日の担当者の体格がいいのだと勘違いし、なぜその情報を山本さんが教えたのか疑問に思ったようだ。張君! 山本さんの大きな手でビンタを食らう前に、和中辞書を引こう。
~上海ジャピオン2020年9月4日発行号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.