続・筆談の落とし穴 vol.504 押金=デポジット

 

■説明しよう! 「押金(ya1jin1)」は中国語で、保証金や預り金、いわゆるデポジットを指す言葉である。ホテルや賃貸住宅などで、利用前に一時的に預けるお金のことをいう。

筆談中、張君は「このホテルに泊まるには、先にデポジットを払う必要がある」と伝えたかった。ところが山本さんは「押金」を字面から「押印」に近いものと受け取り、ハンコが必要なのかと勘違いしてしまったようだ。山本さん! 押金は判子ではなく、お金の方。まずは印鑑よりスマホ決済を準備しよう。

 

 

~上海ジャピオン2026515

最新号のデジタル版はこちらから

PAGE TOP