上海のスクール
続・筆談の落とし穴 vol.361「生疎」=「不慣れな」
■説明しよう!「生疎(sheng1shu1)」は、「(長く触れていないなどの理由で)不慣れな、めったに触れない」を表す中国語である。筆談中張君は、久しぶりに自分で料理をし、弁当を作ったが、不慣れだ…
続・筆談の落とし穴 vol.360「招賢納士」=「人材募集」
■説明しよう!「招賢納士(zhao1xian2na4shi4)」は、「人材募集」を表す中国語である。「招収有徳有才的人、接受読書人」の略とされている。筆談中張君は、いい人材を獲得するには待遇を上げ…
続・筆談の落とし穴 vol.359「暴力梅」=「梅雨の豪雨」
■説明しよう!「暴力梅(bao4li4mei2)」は、「梅雨の時期の豪雨」を表す中国のネット用語である。なお「梅雨」は中国語で「黄梅天(huang2mei2tian1)」という。筆談中張君は、今日…
続・筆談の落とし穴 vol.358「丑」=「醜い、体裁の悪い」
■説明しよう!「丑(chou3)」は、「醜い、体裁が悪い」などを表す中国語である。中国語の「丑」は、干支の「丑」と、「醜」の簡体字としての「丑」の両方が存在している。筆談中張君は、歴史上の人物であ…
続・筆談の落とし穴 vol.357「買账」=「承服する、服従する」
■説明しよう!「丑(chou3)」は、「醜い、体裁が悪い」などを表す中国語である。中国語の「丑」は、干支の「丑」と、「醜」の簡体字としての「丑」の両方が存在している。筆談中張君は、歴史上の人物であ…
続・筆談の落とし穴 vol.356「大巴」=「バス」
■説明しよう!「大巴(da4ba1)」は「大型バス」を指す中国語である。バスを表す中国語「巴士(ba1shi4)」から転じた言葉で、「大巴士」とも言う。筆談中張君は、会社のイベントのために大型バスを手配したほうがいい…
続・筆談の落とし穴 vol.355「就活」
■説明しよう!「就職活動」の略語である「就活」。中国ではこれに該当する言葉はなく、新卒者の職探しは「毕业生找工作」(bi4ye4sheng1zhao3gong1zuo4)という。筆談中山本さんは、…
続・筆談の落とし穴 vol.354 「過家家」=「ままごと」
■説明しよう!「過家家(guo4jia1jia1)」は「(子どもの)ままごと」を指す中国語である。ちなみに日本のアニメ『SPY×FAMILY』の中国タイトルは『間諜過家家』である。筆談中張君は、採…