説明しよう!
「耳光(er3guang1)」は「ビンタ」を表す中国語である。なお「ピアス」は「耳環(er3huan2)」と言う。
筆談中張君は、彼女を怒らせてビンタをされてしまったのだと伝えたかった。しかし山本さんは、「耳光」をピアスのことだと勘違いし、自分には耳に穴を開ける勇気がないのだとしんみりしてしまったようだ。山本さん!よく見たまえ、張君の耳に穴は開いていないだろう。もう少し彼の声に耳を傾けた方がいいぞ。
~上海ジャピオン2018年6月29日発行号
説明しよう!
「耳光(er3guang1)」は「ビンタ」を表す中国語である。なお「ピアス」は「耳環(er3huan2)」と言う。
筆談中張君は、彼女を怒らせてビンタをされてしまったのだと伝えたかった。しかし山本さんは、「耳光」をピアスのことだと勘違いし、自分には耳に穴を開ける勇気がないのだとしんみりしてしまったようだ。山本さん!よく見たまえ、張君の耳に穴は開いていないだろう。もう少し彼の声に耳を傾けた方がいいぞ。
~上海ジャピオン2018年6月29日発行号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.