続・筆談の落とし穴~vol.157「喝墨水」=「勉強する」

説明しよう!

「喝墨水(he1mo4shui3)」は「勉強する」を表す中国語である。なお「喝洋墨水」は「留学する、国外で外国文化を学ぶ」を意味する。

筆談中張君は、甥っ子がアメリカの大学に留学したことを伝えたかった。山本さんは「喝墨水」を、クラスメイトにいじめられて墨汁を飲まされたのだと勘違いし、学校に怒鳴り込もうと息巻いたようだ。張君! このままだと、多方面に迷惑を掛けることになるぞ。甥っ子の元気な写真を見せて、山本さんを落ち着かせよう。

~上海ジャピオン2019年3月8日発行号

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP