説明しよう!
「梅西(mei2xi1)」は「(アルゼンチン出身のサッカー選手)メッシ」を表す中国語である。なお「奪冠(duo2guan4)」は「優勝する」を指す。
筆談中張君は、リオネル・メッシ選手がアルゼンチン代表としてようやく優勝したことを伝えたかった。しかし山本さんは、「梅西」が〝梅雨前線が西に進んだ〟の意味で、ようやく梅雨明けしたのだと勘違いしたようだ。張君! 山本さんの中国語学習進捗は、梅雨空のごとく日の目を見るのが難しそうだ。
~上海ジャピオン2021年7月30日号
説明しよう!
「梅西(mei2xi1)」は「(アルゼンチン出身のサッカー選手)メッシ」を表す中国語である。なお「奪冠(duo2guan4)」は「優勝する」を指す。
筆談中張君は、リオネル・メッシ選手がアルゼンチン代表としてようやく優勝したことを伝えたかった。しかし山本さんは、「梅西」が〝梅雨前線が西に進んだ〟の意味で、ようやく梅雨明けしたのだと勘違いしたようだ。張君! 山本さんの中国語学習進捗は、梅雨空のごとく日の目を見るのが難しそうだ。
~上海ジャピオン2021年7月30日号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.