「教えて!一休さん」  第19回

3人の中国語の先生にお題を投げて、とんちの利いた返答をいただきました。

今週のお題

恋人の両親

付き合って1年になる恋人が「来週末両親に会ってほしい」と言ってきました。突然の展開に、結婚なんて考えたこともなかったあなたはびっくり!まだご両親に会う気はないんだけど…うまく話をはぐらかす一言を考えて下さい。

回答①

【回答】我最近皮?不太好,等我漂亮点再去?

我不希望??父母留下不好的印象。


【ピンイン】wo3 zui4jin4 pi2fu1 bu2 tai4 hao3, deng3 wo3 piao4liang dian3 zai4 qu4 ba, wo3 bu4 xi1wang4 gei3 ni3 fu2mu3 liu2xia4 bu4hao3 de yin4xiang4.

【日本語訳】私、最近お肌の調子が悪くって。もう少しきれいになってからにしない?あなたのご両親に悪い印象与えたくないの。
【解説】 「再」には「再び」の意もありますが、「ここではひとつの動作を終えて、それから」という意味です。
(例)先吃飯,再説?。(ご飯を食べてから話しましょう)

尹愛華
Easy Language Center


私は行きますよ。
会ったからって結婚するわけじゃないし、
何より相手の家族もふたりの関係を認めてくれてるってことですから。

回答②

【回答】不好意思,我存??礼物的?再去?!

【ピンイン】bu4hao3 yi4si, wo3 cun2 gou4 mai3 li3wu4 de qian2 zai4 qu4 ba!

【日本語訳】悪いんだけど、おみやげを買えるお金が貯まってから行くわ!
【解説】「?…」で、「…するのに十分な」となります。
(例)這些粮食?吃五天了。(これだけの食料なら5日間食べるのに十分だ。)

呉英玉
フロンティア中国語文化センター


こんな経験はないですが、できるだけ相手を傷つけないよう
自分の考え方を伝えるのが大事だと思います。

回答③

【回答】?要先来??我的家?。我的??喜?拳?,

??能喝2斤白酒…他?都想??,?准?好了??


【ピンイン】 ni3 yao4 xian1 lai2 jian4jian wo3 de jia1zhang3. Wo3 de ye2ye xi3huan quan2ji1, ba4ba neng2 he1 2jin1 bai2jiu3…ta1men dou1 xiang3 jian4 ni3, ni3 zhun3bei4 hao3 le ma?

【日本語訳】先にうちへ来てよ。ボクシング好きのおじいちゃん、1リットルの白酒を飲むお父さん…みんなあなたに会いたがってるんだけど。準備はいい?

【解説】「斤」は中国の重さの単位で、1斤=500グラムです。
他にも、?(=50グラム)などが量り売りでよく使われます。

兪文?
美知文化教育


私なら、
「あなたがHSKで8級取れたら考えるわ」っていいますね、
職業柄。

~上海ジャピオン11月10日発行号より

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP