■説明しよう!
「苦情(ku3qing2)」は「辛く苦しい生活や状況」を指す中国語である。なお日本語の「苦情・クレームを言う」は中国語で「投訴(tou2su4」という。
筆談中張君は、最近、生活の悲哀を歌った歌が中国で流行っていることを山本さんに伝えたかった。ところが山本さんは「苦情」を見て、文句をつけるような歌が流行りなのだと勘違いしたようだ。山本さん! 娘さんに苦情をいって嫌われ、自身が〝苦情〟に陥らないよう気を付けて。
~上海ジャピオン2024年8月2日号
■説明しよう!
「苦情(ku3qing2)」は「辛く苦しい生活や状況」を指す中国語である。なお日本語の「苦情・クレームを言う」は中国語で「投訴(tou2su4」という。
筆談中張君は、最近、生活の悲哀を歌った歌が中国で流行っていることを山本さんに伝えたかった。ところが山本さんは「苦情」を見て、文句をつけるような歌が流行りなのだと勘違いしたようだ。山本さん! 娘さんに苦情をいって嫌われ、自身が〝苦情〟に陥らないよう気を付けて。
~上海ジャピオン2024年8月2日号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.