上海のスクール 記事

続・筆談の落とし穴~vol.165「春雨」=「春の雨」

説明しよう!

「春雨(chun1yu3)」は「春に降る雨」を表す中国語である。なお日本語の「春雨」は中国語で「粉絲(fen3si1)」と言う。

筆談中張君は、春に降る雨のおかげで、市内に緑が増えていると伝えたかった。しかし山本さんは食べ物の「春雨」と勘違いし、品薄で価格が高騰しているのかと慌てたようだ。山本さん! マーラータン屋のメニュー表をよく確認したまえ。「春雨」という文字を見たことはないだろう? 中国語学習のタネは、街の至る所に転がっているぞ。

~上海ジャピオン2019年5月3日発行号

上海のスクール 過去の記事

上海ジャピオンの総数10,000を超える過去記事より検索

上海天益成広告有限公司 株式会社ベイエリア

上海天益成広告有限公司株式会社ベイエリアにより運営しています。
※当サイトをご覧頂く場合、InternetExplorer7.0以上でご覧頂く事をお薦めいたします。