説明しよう!
「牢騒(lao2sao1)」は「愚痴や不平、不満を言う」を表す中国語である。
筆談中張君は、最近彼女がデートの行き先やレストランの選び方に、いちいち文句を言ってきて嫌だということを伝えたかったようだ。しかし山本さんは「女友発牢騒」を、張君の彼女が何かの罪で捕まってしまったうえ、牢屋で騒ぎを起こしてしまったのだと勘違いしてしまったぞ。張君! 山本さんの誤解を何が何でも解かないと、彼女の人権問題にかかわってくるぞ。
~上海ジャピオン2017年9月29日発行号
説明しよう!
「牢騒(lao2sao1)」は「愚痴や不平、不満を言う」を表す中国語である。
筆談中張君は、最近彼女がデートの行き先やレストランの選び方に、いちいち文句を言ってきて嫌だということを伝えたかったようだ。しかし山本さんは「女友発牢騒」を、張君の彼女が何かの罪で捕まってしまったうえ、牢屋で騒ぎを起こしてしまったのだと勘違いしてしまったぞ。張君! 山本さんの誤解を何が何でも解かないと、彼女の人権問題にかかわってくるぞ。
~上海ジャピオン2017年9月29日発行号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.