説明しよう!
「膚浅(fu1qian3)」は「(知識などが足りず)浅はかである」を表す中国語である。なお「肌の色が白い」は、中国語で「膚色浅(fu1se4qian3)」と言う。
筆談中張君は、彼女に考えが浅はかで薄っぺらいと言われたと伝えたかった。しかし山本さんは〝膚浅〟を〝肌の色が白い〟と勘違いし、肌を黒くするために日焼けしてみてはとアドバイスしたようだ。張君!浅はかな勘違いをしている山本さんは放っておいておいて、女心は女性社員に尋ねた方がいいぞ。
~上海ジャピオン2018年9月7日発行号