問
中国人に手紙を書く時、宛名の部分で
相手の姓と名を離して書いてはいけないと聞きました。
これにはどんな意味があるのですか?
答
中国ではこれは、首と胴体が切り離されたことを連想させ、
非常に縁起が悪い書き方とされています。
宛名は「収信人」、差出人は「写信人」
もし相手が政府高官など、社会的地位の高い人である場合は、
失脚をイメージさせてしまうので、
「王文老師」、「張文華先生」のように、
姓と名は必ずつないで書いてください。
メールや文書の時も同じです。
また、中国人は赤色が好きな印象がありますが、
文章は朱墨(赤墨)を使って書いてはいけません。
朱墨で書いた手紙は絶交を表しますので、注意が必要ですね。