続・筆談の落とし穴~vol.152「打官司」=「訴訟をする」

説明しよう!

「打官司(da3guan1si1)」は「訴訟をする、裁判沙汰にする」を表す中国語である。なお日本語の「役人」は中国語で「官吏(guan1li4)」と言う。

筆談中張君は、A社の支払いが滞っており、裁判の手続きを進めるべきだと伝えたかった。しかし山本さんは「打官司」を〝役人を殴る〟意味だと勘違いしたようだ。山本さん!理由もなく人を殴るほど、張君は愚かな人間ではないだろう。自分を一度なぐって、頭を少し冷やした方がいいかもしれないぞ。

 

~2019年1月25日発行号

最新号のデジタル版はこちらから

香港便利帳

PAGE TOP