続・筆談の落とし穴〜vol.229「中庭」=「屋内イベントスペース」

説明しよう!

「中庭(zhong1ting2)」は「(建物内における)空間」を指す中国語である。日本語の中庭と同じく、四方を建物で囲まれ屋根のない広場を指すこともあるが、現在では室内空間に用いることが多い。

筆談中張君は、待ち合わせ場所は商業施設「虹橋南豊城」の室内イベントスペースだと伝えたかった。しかし山本さんは「中庭」を屋外の広場だと勘違いしたようだ。張君! このままだと山本さんと落ち合えず、彼に怒られるぞ。筆談でなく、地図で伝えて。

~上海ジャピオン2020年8月21日発行号

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP