続・筆談の落とし穴〜vol.249「大跌眼鏡」=「ビックリする」

説明しよう!

「大跌眼鏡(da4die1yan3jing4)」は「(予想外の結果や不思議な出来事に)ビックリ仰天する」を表す中国語である。

筆談中張君は、新入社員で自分より年下の呉君がすでに結婚していることを知って、驚いたことを伝えたかった。しかし山本さんは「大跌眼鏡」が〝転んでメガネを割る〟の意味だと勘違いし、思わず笑ったようだ。張君! キミも、メガネを落としてしまうほど仰天するような秘密を山本さんに暴露して〝眼鏡には眼鏡を〟といこう。

~上海ジャピオン2021年1月15日発行号

最新号のデジタル版はこちらから

香港便利帳

PAGE TOP