続・筆談の落とし穴〜vol.270「武断」=「独断的である」

説明しよう!

「武断(wu3duan4)」は「独断的である」を表す中国語である。

筆談中張君は、今回の契約を見送った山本さんの判断が少し独断的であると伝えたかった。しかし山本さんは「武断」が〝英断〟の意味で、張君も自分の判断を支持してくれたのだと勘違いしたようだ。山本さん! 「武断」を〝英断〟と理解することこそ、山本さんの勝手な〝武断〟だぞ。客観的に筆談の内容を判断できるように、中国語学習という英断をお願いしたい。

~上海ジャピオン2021年6月18日号

最新号のデジタル版はこちらから

香港便利帳

PAGE TOP