■説明しよう!
「何でもできるが、どれも中途半端で大成しない」という意味の「器用貧乏」。中国語では「様様通(yang4yang4tong1)、様様末(yang4yang4song1)」という。
筆談中山本さんは、新人の王君が器用貧乏だと思うと張君に伝えたかった。ところが張君は「器用貧乏」の「器用」を、物資が足りないことだと勘違いし、王君に備品を支給しに行ってしまったようだ。張君! その調子で新人サポートしてあげて。
~上海ジャピオン2025年5月23日号
■説明しよう!
「何でもできるが、どれも中途半端で大成しない」という意味の「器用貧乏」。中国語では「様様通(yang4yang4tong1)、様様末(yang4yang4song1)」という。
筆談中山本さんは、新人の王君が器用貧乏だと思うと張君に伝えたかった。ところが張君は「器用貧乏」の「器用」を、物資が足りないことだと勘違いし、王君に備品を支給しに行ってしまったようだ。張君! その調子で新人サポートしてあげて。
~上海ジャピオン2025年5月23日号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.