続・筆談の落とし穴~vol.69「整銭」=「50元や100元札のような大きなお金」

631続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「整銭(zheng3qian2)」は、「50元や100元などの大きなお金」を意味する中国語である。細かいお金、小銭は「零銭」と表す。

筆談中張君は、小銭の持ち合わせがなく、山本さんに立て替えてもらえたらと淡い期待を抱き「大きなお金しか持っていない」と伝えたようだ。しかし、山本さんは銭を整えると解釈し、財布の中を整理し始めたぞ。張君!山本さんは、他人の気持ちをくみ取るなんて高度なことはできないから、ストレートに想いを伝えた方がいいぞ。

 

~上海ジャピオン2017年6月2日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. 説明しよう!「時令(shi2ling4)」は「季節」や「旬(の)」、「季節の変わり目…
  2. 珍しいロバ肉を食す「天上龍肉、地上驢肉(天には龍の肉が、地上にはロバの肉がある)…
  3. ~上海ジャピオン2019年8月23日発行号…
  4. キャンディとコラボみ キャンちゃん、またお菓子食べてるでしょ。あま~い匂いがする…
  5. 趣味から実用までカバー①百新文具館本屋「百新書局」に併設する文具店…
PAGE TOP