続・筆談の落とし穴~Vol.136「酒刺」=「ニキビ」

698続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「酒刺(jiu3ci4)」は「ニキビ」を表す中国語である。また「痤瘡(cuo2chuang1)」とも言う。

筆談中張君は、顔にニキビができてしまったと伝えたかった。しかし、山本さんは〝酒刺〟を見て、刺激的な酒だと勘違いし、アルコール度数の高い白酒を飲みに連れて行ってくれと張君を誘ってしまったようだ。山本さん! 酒ばかりに意識が向いていると、いつかニキビのように邪魔者扱いをされてしまうぞ。

~上海ジャピオン2018年9月28日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. 湖南省長沙市で最近、ドイツの自動車メーカー「アウディ」のエンブレムをハートマークに改造した女性が、罰…
  2. 上海市浦東新区の「上海海昌海洋公園」で、中国の伝統記念日・七夕に当たる8月7日(水)、アシカの一種・…
  3. 上海市浦東新区に構える「上海ディズニーランド」が規定している飲食物の園内持ち込み禁止に関して、上海華…
  4. ナスの干物に舌鼓オレはウルフ。ロードバイク好きの留学生。中国の国道を自転車で旅して…
  5. アボカド成分で角質オフみ あ、暑い…。着てくる服、間違ったみたいね…。キ…
PAGE TOP