続・筆談の落とし穴~vol.158「紅白機」=「ファミコン」

説明しよう!

「紅白機(hong2bai2ji1)」は、日本製ゲーム機「ファミリーコンピューター」を表す中国語である。

筆談中張君は、ミニファミコンを最近購入したことを山本さんに伝えたかった。しかし山本さんは〝紅白〟を〝春節の紅白歌合戦〟のことだと勘違いし、時期外れだと困惑したようだ。張君! 今度自宅に山本さんを招待して、一緒に遊んでみてはどうだろう? そうすれば山本さんもテンションが上がって、夕飯をおごってくれるかもしれないぞ。

~上海ジャピオン2019年3月15日発行号

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最新号の電子版はこちらから

新着記事

  1. デスクワークで肩凝り梅雨で気温や気圧が安定しないせいか、身体のだるさを感じ…
  2. ガラスの展望台、再びオレはウルフ。ロードバイク好きの留学生。中国の国道を自転車で旅…
  3. 上海市黄浦区にある映画館「大光明電影院」が7月15日(月)、24時間営業を始めたことがわかった。…
  4. ~上海ジャピオン2019年7月19日発行号…
  5. 記憶力アップの秘訣――どうも最近、物忘れが激しくなってきたような気がします。…
PAGE TOP