■説明しよう!
ゲームやアプリにおいて、特定の機能追加に料金を支払うことを指す「課金」。中国語で「課金(ke4jin1)」はもともと税額を意味するが、最近は日本語の意味で使われるケースも多いようだ。
筆談中山本さんは、娘のゲーム課金を気にして、張君も課金をしているのか尋ねた。ところが張君は「課金」を税金金額と勘違いし、輸出入の手続きに間違いがあったのかと心配になったようだ。張君! 山本さんの心配は別の方向に進んでいるぞ…。
~上海ジャピオン2024年6月28日
■説明しよう!
ゲームやアプリにおいて、特定の機能追加に料金を支払うことを指す「課金」。中国語で「課金(ke4jin1)」はもともと税額を意味するが、最近は日本語の意味で使われるケースも多いようだ。
筆談中山本さんは、娘のゲーム課金を気にして、張君も課金をしているのか尋ねた。ところが張君は「課金」を税金金額と勘違いし、輸出入の手続きに間違いがあったのかと心配になったようだ。張君! 山本さんの心配は別の方向に進んでいるぞ…。
~上海ジャピオン2024年6月28日
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.