続・筆談の落とし穴~vol.189「老掉牙」=「時代遅れである」

説明しよう!

「老掉牙(lao3diao4ya2)」は「年を取って歯が抜ける」から意味が転じて「(物事・考え方が)古い、時代遅れである」を表す中国語である。

筆談中張君は、総務部劉君の考え方が古いと感じていることを伝えたかった。しかし山本さんは、劉君が虫歯を抜く必要があるのだと思い、オススメの歯科を教えてしまったようだ。山本さん! 張君に山本さんは話が通じない古い人間だと思われるぞ。張君に〝牙を抜かれる〟前に対策を取ろう。

~上海ジャピオン2019年10月25日発行号

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP