説明しよう!
「舞弊(wu3bi4)」は「(書き言葉として)不正を働く」を表す中国語である。なお、話し言葉では「作弊(zuo4bi4)」という。
筆談中張君は、A社が不正行為で業務停止処分を科されたことを伝えたかった。しかし山本さんは「舞弊」が〝舞って疲弊する〟の意味で、会社イベントに精を出しすぎて社員が疲れているのだと勘違いしたようだ。山本さん! 経費の濫用を監査人から指摘されて〝てんてこ舞い〟になる前に、自分の行為を改めた方がいいぞ。
~上海ジャピオン2021年4月23日発行号
説明しよう!
「舞弊(wu3bi4)」は「(書き言葉として)不正を働く」を表す中国語である。なお、話し言葉では「作弊(zuo4bi4)」という。
筆談中張君は、A社が不正行為で業務停止処分を科されたことを伝えたかった。しかし山本さんは「舞弊」が〝舞って疲弊する〟の意味で、会社イベントに精を出しすぎて社員が疲れているのだと勘違いしたようだ。山本さん! 経費の濫用を監査人から指摘されて〝てんてこ舞い〟になる前に、自分の行為を改めた方がいいぞ。
~上海ジャピオン2021年4月23日発行号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.