続・筆談の落とし穴 vol.361「生疎」=「不慣れな」

 

■説明しよう!

「生疎(sheng1shu1)」は、「(長く触れていないなどの理由で)不慣れな、めったに触れない」を表す中国語である。

筆談中張君は、久しぶりに自分で料理をし、弁当を作ったが、不慣れだったことを伝えたかった。ところが山本さんは「生」の字をみて料理が生焼けなのだと勘違いし、張君が食中毒にならないか心配してしまったようだ。山本さん! せっかくの部下の手作り弁当、少し味見してみてはどうだろうか?

 

~上海ジャピオン2023年7月14日

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP