続・筆談の落とし穴 vol.363「開水」=「沸騰した湯」

■説明しよう!

「開水(kai1shui3)」は、「沸騰した湯」を表す中国語である。「白(bai2)開水」ともいう。また同じ熱湯でも、沸騰させていないものは「熱(re4)水」として区別される。

筆談中張君は、カップヌードルを食べたかったが、熱湯がないことを伝えたかった。ところが山本さんは「開水」を見て、水がないのだと勘違いしたようだ。張君! 山本さんはやさしさの欠片もなく、君の夜食を狙っているぞ。湯は自分で沸かすことになりそうだ。

 

~上海ジャピオン2023年7月28日

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP