説明しよう!
「迷惑(mi2huo4)」は「わけがわからない」や「惑わす」を表す中国語である。なお「迷惑を掛ける」は中国語で「麻煩(ma2fan)」という。筆談中張君は、営業部後輩の曹君と新規商品開発の話をしていて、わけがわからなくなったと伝えたかった。しかし山本さんは、曹君が張君のタブーに触れて戸惑わせたのだと勘違いしたようだ。張君! 新規開発で山本さんに迷惑を掛けないよう、山本さんが惑わされている部分を解いてあげて。
~上海ジャピオン2020年4月3日発行号
説明しよう!
「迷惑(mi2huo4)」は「わけがわからない」や「惑わす」を表す中国語である。なお「迷惑を掛ける」は中国語で「麻煩(ma2fan)」という。筆談中張君は、営業部後輩の曹君と新規商品開発の話をしていて、わけがわからなくなったと伝えたかった。しかし山本さんは、曹君が張君のタブーに触れて戸惑わせたのだと勘違いしたようだ。張君! 新規開発で山本さんに迷惑を掛けないよう、山本さんが惑わされている部分を解いてあげて。
~上海ジャピオン2020年4月3日発行号
Copyright © 中国・上海日本語フリーペーパー『上海ジャピオン』ウェブサイト All rights reserved.