続・筆談の落とし穴〜vol.288「三長両短」=「不慮の事故」

説明しよう!

「三長両短(san1chang2liang3duan3)」は「不慮の事故、(誰かが)死ぬこと」を婉曲的に表す中国語である。

筆談中張君は、総務部・劉君の家族に不幸があったことを伝えたかった。しかし山本さんは「三長両短」を〝(家族のうち)3人が長身で、2人は身長が低い〟の意味だと勘違いしたようだ。張君! 山本さんの中国語は一長一短、いや〝一短〟しかないようだ。婉曲ではなく直接的な表現を用いた方がよさそうだぞ。

 

~上海ジャピオン2021年10月29日号

最新号のデジタル版はこちらから

香港便利帳

PAGE TOP