続・筆談の落とし穴~vol.14「養壁虎」=「ヤモリ」

576続・筆談の落とし穴-1

説明しよう!

「壁虎」は「ヤモリ」のことを指す中国語である! 日本語ではご存知の通り、「守宮」や「家守」と表記する。

会話中、張くんは何の気なく山本さんに雑談を振っただけなのだが、受付の李さんの外見を貶すばかりか、彼女の肉食ぶりを暴露したと受け取られてしまった。張くん! 早く訂正しないと、このままでは李さんに告げ口されてしまうぞ! 場合によっては、会社中から総スカンを食らうかもしれない。今のうちに誤解を解きに行ったほうがいいぞ!

 

~上海ジャピオン2016年04月22日発行号

最新号のデジタル版はこちらから




PAGE TOP